Как, назвать магазин где есть трикотаж и, медодежда


Они не только заглянут в магазин, но и посоветуют его своим знакомым. Начнет работать сарафанное радио.

Плохое визуальное восприятие у слова, которое состоит из букв, не выходящих за пределы строки: о, а, с, к, п, т, л, ж. В названии должны быть буквы, содержащие выпадающие за пределы строки элементы: ф, д, ц, б, р. Маркетологи считают, что присутствие в слове буквы «и» вызывает чувства незначительности или второсортности. Наличие более 5 знаков усложняет запоминание.

Магазин одежды для мужчин и женщин

Когда человеку задают вопрос о количестве известных брендов, он назовет 10-15, но быстро вспомнит только 2-3. Аналогично и с магазинами, которые он посещает в своем районе. Важно, чтобы название было легким и запоминающимся.

Ниже представлены самые интересные варианты, соответствующие всем правилам нейминга:

  • «Шиворот навыворот»;
  • «Милая Мила»;
  • «Одежда от Надежды».

Использование существующих брендов (аллюзия)

Многие магазины женской одежды специализируются на товарах, не имеющих уникальных характеристик. Многие товарные позиции могут содержать в себе элементы, скопированные с именитых брендов.
Для того чтобы увеличить уровень посещаемости такой точки, можно использовать метод аллюзии, основывающийся на небольшом видоизменении именования популярной торговой марки. Необходимость видоизменения объясняется тем, что полное копирование бренда может стать причиной судебного иска со стороны его владельцев.

Важноimportant
Публика благосклонно реагирует на такие старинные названия в национальном духе, как «Сарафан», «Кафтан», «Камзол» или «Косоворотка».

  • Оксюморон — это сочетание противоположных по смыслу слов. Включение этого метода иногда приводит к созданию довольно эффектных названий типа «Моя изящная толстушка» или «Костюмы для маленьких гигантов».
  • Применение имени и фамилии — сейчас встречается всё реже.

Инфоinfo
Конечно, название типа «Петров» или «Иванов» воспринимается клиентами как неудачная шутка. Но зато вполне закономерно магазины, торгующие одеждой, созданной известным российским дизайнером Еленой Васса, получили название Vassa & Co.
  • Использование географических признаков.

  • Вполне правомерно использование в названии географических названий, тем или иным образом связанных с продаваемой одеждой. Например, неплохо звучат «Парижский шик», «Голландское бельё», «Ивановские кружева».
  • Ономатопея — это применение в названии глаголов, выражающих какое-нибудь действие.
    Для магазинов одежды этот метод применяется редко. Например, магазин купальников можно назвать «Буль-Буль», а магазин детских пелёнок – «Агу-Агу».
  • Использование иностранных слов.
  • База этих подсказок поисковой системы может быть использована для создания названия с наивысшей релевантностью.

    Для названия магазина одежды, торгующего в офлайне, релевантностью можно считать соответствие названия запросам целевой аудитории покупателей. Название магазина должно соответствовать вкусам и потребностям определённой группы по большинству показателей, её характеризующих.

    Вниманиеattention
    Хорошим названием будет «Семь карманов» (необычно, так как брюки имеют 2-3 кармана).

    Магазин парфюмерии

    Яркое и сочное название должно привлекать окружающих и побуждать посетить его. Основная целевая аудитория состоит из представителей женского пола, поэтому имя должно подчеркивать получаемый эффект – легкость, свежесть, привлекательность.


    Хорошими вариантами буду «Конфетка», «Шик», «Кокетка», «Очарование».

    При выборе лучше не использовать банальные варианты, а придумать эксклюзивное название. Не стоит останавливаться на перечисленных примерах, нужно придумать свое.

    Можно использовать составные слова:

    • существительное с прилагательным – «Добрая фея»;
    • два прилагательных – «Самая красивая»;
    • прилагательное с глаголом – «Быть прекрасной».

    Для увеличения вариантов прибегают к хитрости.

    Они должны описать свои ассоциации при произношении будущего имени магазина.

    Подарки ручной работы

    В названии нужно подчеркнуть не только наличие изделий на разные случаи жизни, но и их происхождение («Подарки от Просто Марии»). Возникает зрительный образ героини одноименной теленовеллы, которая занимается тяжелым ручным трудом.

    Можно использовать иностранные слова: Хенд мейд + презент = «Презент хенд мейд» (подарок ручной работы). В названии можно использовать отдельные категории товара – «Волшебный кошелек».

    Цветочный магазин

    Вывеска должна побуждать прохожих заглянуть вовнутрь. Она должна вызывать ряд приятных ассоциаций: стильная композиция, роскошный букет, элегантная упаковка.
    Имя не должно соотноситься с духами или украшениями.

    Интересные названия можно найти в справочнике цветов или специализированной энциклопедии. Название редкого цветка придаст магазину ауру необычности и загадочности.

    Нейминги не советуют использовать слова «цветочный» или «цветы».

    К таким важным условиям относятся:

    • релевантность;
    • ассоциативность;
    • уникальность;
    • простота и запоминаемость;
    • благозвучность.

    Релевантность

    Релевантностью называется соответствие поискового намерения и того, что выдаёт на него поисковая система. Понятие релевантность больше относится к интернет-магазинам, чем к магазинам в офлайне.

    Но так как области виртуального и реального мира сейчас перекрывают и наплывают друг на друга, то и понятие релевантности стали применять не только для интернет-магазинов.

    В контексте названия для магазина одежды релевантность определяется уровнем соответствия запросам определённой целевой аудитории. Для интернет-магазинов качественно определить релевантность можно при введении товаров в поисковую строку. При этом поисковая строка выдаёт так называемые подсказки, которые свидетельствуют о самых популярных запросах в сети, касающихся вводимых товаров.

    Неймиги хорошо знают психологию покупателей и основы маркетинга, что позволяет придумать имя для наибольшего привлечения покупателей. Найти их можно в рекламных агентствах или на биржах фриланса.

    На оплату услуг потребуется от 2000 рублей.

    Более точная цена зависит от компании и опыта выбранного работника. Если у него есть опыт работы с известными марками, то гонорар достигает 20 тыс.

    Услуги нейминга на популярном для фрилансеров сайте fl.ru оценивают в районе 15 тыс.

    Можно создать конкурс на youdo.com. В большинстве случаев гонорар за название не превышает 3 тыс.

    Экономным вариантом станет конкурс-опрос в соцсетях. Дополнительно он привлечет новых клиентов. Однако за красивое название придется «разориться» на приз для победителя.

    Отличное имя магазина может получиться не только у профессионала, но и новичка.

    Но стоит помнить, что нейминг — трудозатратный и утомительный процесс, который требует владение определенными знаниями.

    Самостоятельный нейминг

    Подбор имени является творческим занятием, в котором можно попробовать собственные силы.

    Если все же есть желание воспользоваться подобными именами, то их лучше дополнить и сделать более оригинальными – «Ночная фиалка», «Лилия долин», «Дамский каприз».

    Название должно соответствовать стилю внутреннего интерьера – «Будуар» (ретро), «Женские секрет» (классический стиль в нежных тонах).

    Можно обыграть название материала или составляющих женского белья («Ажур», «Кружева», «Пижама», «Шелк и бархат»).

    Аккуратно используйте эротические подоплеки – «Эммануэль», «Империя страсти», «Салон Китти». Названия привлекут мужскую аудиторию, а вот женщин могут отпугнуть.

    Если ассортимент состоит из классических вещей, то названия не должно иметь сексуальных ассоциаций. Женщинам нравятся названия «Ворожея», «Милашка», а вот «Тонкая материя» или «Прозрачный намек» вряд ли сделают из них постоянных покупателей.

    Имя должно быть мягким и женственным. Не надо использовать рычащие звуки (з, ч, ы), которые ужесточают вывеску.

    Магазин мужской одежды

    Название для магазина мужской одежды должно быть направлено на целевую аудиторию и вызывать доверие. Для проверки выбранного варианта можно опросить потенциальных клиентов.

    А вот звук «ы» или несколько поставленных рядом шипящих вызывают чувство чего-то неприятного и мрачного.

    Плохо воспринимаются на слух сложные названия, которые трудно произнести и запомнить.

    Помните советские организации с труднопроизносимыми названиями — всякие «Облстройхимгазы» и «Моссельпромы»? Выговорить это невозможно, запомнить нереально, да и на экране монитора они смотрятся не лучше.

    Основные методы формирования названия

    Нейминг нельзя назвать точной наукой. Здесь ещё не придуманы формулы, согласно которым можно составить идеальное название. Однако неймингом наработан ряд принципов и методов формирования названий.

    Типы названий

    Можно выделить четыре основных типа названий:

    1. Указательные. Представляют собой наименование собственника или местонахождение торговой точки.
      Обычно названия такого типа применяют, когда магазин создаётся «на голом месте», его специфику ещё трудно определить, а конкурентов ещё нет. Примером такого названия могут служить магазины известного дизайнера и стилиста мужской одежды, которые так и называются «Михаил Воронин».
    2. Функциональные.

    Плагиат позволяет с легкостью настроить покупателя на определенный уровень эмоционального восприятия.

    Назвать магазин где есть трикотаж и

    Рекомендуемые названия магазинов одежды:

    • иностранное слово – «Top Fashion», «Brand Fashion», «New Look», «Fashion house», «Dresscode»;
    • описательные названия – «Твой стиль», «Город моды», «Красотка», «Леди», «Гардеробчик»;
    • географическое название – «Авеню», «Валенсия»;
    • игра слов – «ДжемСвит» (джемпер), «Freshion» (fresh – свежий, fashion — мода);
    • неологизмы – «Getwear» (носить).

    Для интернет-магазина используют лаконичное название с позитивным смыслом – «4 сезона», «Шарм», «Модная штучка», «Carino», «Lady Mart».

    Оно должно соответствовать уровню цен, занимаемой площади, ассортименту, возрасту и социальному статусу целевой аудитории.

    Удачная маркетинговая стратегия позволяет достигать успеха бизнесу с неудачным названием – Harm’s (H&F) с англ.

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *